She can't remember who she is, where she came from, nothing before she crawled out of that bag in Times Square.
Non riesce a ricordare chi è, da dove viene, niente di precedente alla sua fuoriuscita dal borsone a Times Square.
Mom worked for them before she died.
Mamma ha lavorato per loro prima di morire.
You're from before she dies, aren't you?
Vieni da prima che lei muoia, vero?
Kira Tinsley told me something before she passed.
Kira Tinsley mi ha detto una cosa prima di morire.
I wished Sara was dead before she disappeared.
Ho sperato... che Sara morisse ancora prima della sua scomparsa.
This was the last thing your grandmother wrote down before she died.
Questa e' l'ultima cosa che tua nonna ha scritto prima di morire.
You need to kill her before she kills me.
Devi ucciderla, prima che lei uccida me.
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
Prima di provar le doglie del parto, ella ha partorito; prima che le venissero i dolori, ha dato alla luce un maschio.
It was the last thing I said to her before she died.
E' stata l'ultima cosa che le ho detto prima che morisse.
Did she say anything to you before she left?
Ha detto qualcosa prima di andare?
But was your head shaped like an egg before she hit you?
Ma avevi la testa a forma di uovo anche prima che ti colpisse?
I want a chance to talk to her before she disappears into one of Creedy's black bags.
Voglio parlarle prima che scompaia dietro a uno dei cappucci neri di Creed.
She wrote the letter just before she died.
Ha scritto quella lettera poco prima di morire.
Matter of time before she's hooking me up with the next person up the ladder.
Non ci vorrà molto perché mi metta in contatto col gradino superiore.
We had a tasty relationship before she took her vows.
Ci siamo fatti delle bellissime scopate prima che prendesse i voti.
Remove her from this chamber before she infects us further with her inglorious and shabby self.
Allontanatela dall'assemblea prima che ci infetti oltre con la sua abietta e indegna presenza.
She was supposed to go on a date the night before she died.
Aveva un appuntamento la sera prima di morire.
You know, the day before she killed herself she said she wanted to meet me.
Il giorno prima di uccidersi mi disse che voleva incontrarmi.
It's like my ex-wife used to say before she ran off to Ecuador with the fucking gardener.
La mia ex-moglie lo diceva spesso, prima che... scappasse in Ecuador con quel giardiniere del cazzo.
This is a photo Elise took seconds before she was killed.
Questa è una foto scattata da Elise subito prima di essere uccisa.
Ellen agreed to help me look into my father before she disappears into WITSEC again.
Ellen ha promesso di parlarmi di mio padre prima di scomparire di nuovo nella protezione testimoni.
How long before she hurts someone else?
Quanto passera' prima che faccia male a qualcun'altra?
We need to get her off the board before she hurts anybody else.
Dobbiamo toglierla dalla circolazione prima che faccia male ad altri.
I made your mother a promise before she passed.
A tua madre ho fatto una promessa, prima che se ne andasse.
She was very close with my mom, before she passed away.
Era molto amica di mia madre, prima che morisse.
It'll help me track Amy's movements before she disappeared.
Conoscerei i movimenti di Amy prima della scomparsa.
Sometimes a girl has to get a few assholes out of her system before she realizes what a good guy looks like.
A volte le donne devono stare con qualche stronzo per imparare a riconoscere un bravo ragazzo.
This is before she married your father and moved to the North.
Fu molto prima che sposasse tuo padre e si trasferisse al Nord.
She has to be born first before she can die.
Perche' possa morire, deve prima nascere.
My mom lived in Mystic Falls for years before she had me.
Mia madre ha vissuto a Mystic Falls per anni, prima che io nascessi.
She was dead before she hit the water.
Era gia' morta prima di entrare in acqua.
If we had any of those left, the doctors would've been able to find... the cyst in my wife's brain before she died instead of afterwards.
E se l'avessimo avuta ancora, i medici avrebbero trovato la ciste al cervello di mia moglie prima della sua morte, invece che dopo.
I intend to save Nassau before she's lost forever.
Io intendo salvare Nassau. Prima che sia persa per sempre.
Just as a girl should have been before she took a face from the hall.
Quello che sarebbe dovuta essere questa ragazza, prima di prendere un volto dalla sala.
She gave it to me before she died.
Me l'ha data prima di morire.
She can't remember who she is, where she came from, nothing... before she crawled out of that bag in Times Square.
Non riesce a ricordare chi sia, da dove venga, niente... Di quello avvenuto prima di uscire da quella borsa a Times Square.
And he was taken from her before she could say good-bye.
E le e' stato portato via prima che potesse salutarlo.
Before she was Wonder Woman (Gal Gadot), she was Diana, princess of the Amazons, trained to be an unconquerable warrior.
Prima di Wonder Woman c’era Diana, la principessa delle Amazzoni, addestrata per diventare una guerriera invincibile, cresciuta su una protetta isola paradisiaca.
It's her and her sister, before she disappeared.
Questa è lei con sua sorella, prima della sua scomparsa.
You need to tell her the truth before she finds out.
Devi dirle la verita' prima che sia lei a scoprirla.
What was she doing before she left?
Che stava facendo prima di andarsene?
Miss Lazy Fingers scared I'd find a new job before she moved.
"Signora Dita Pigre", aveva paura di trovare un nuovo lavoro, prima di trasferirsi.
It was four months before she realized "quiet" meant hiding in a basement, cutting the heads off of chickens.
Lei ci mise quattro mesi a capire che questo significava chiudersi in uno scantinato a tagliare teste ai polli.
I like to see how happy she was before she knew.
Mi piace vedere com'era felice prima di saperlo.
Yeah, that was before she... died.
Si', ma quello prima che... morisse.
Before she was Wonder Woman, she was Diana, princess of the Amazons, trained to be an unconquerable warrior.
Prima di essere Wonder Woman era Diana, la principessa delle amazzoni, addestrata per essere un guerriero imbattibile.
What struck me was this: She had felt sorry for me even before she saw me.
Quel che mi colpì fu questo: le facevo già pena ancor prima che mi incontrasse.
2.4116039276123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?